保留印第安土著語言 從學生著手

到本世紀末,當今全球人口使用的七千多種語言中至少有一半將絕跡,這是根據最樂觀的語言學預測得出的結論。

全球語言危機在以英語為母語的美國、澳大利亞和加拿大等國家最為嚴重。根據研究員西蒙斯(Gary Simons)於2019 年發布的針對200年來全球語言消失的分析,這三個國家67%至100%的土著語言將在三代人的時間內消失。

這三個國家不僅使用共同的語言,還在其他方面有共同點。幾十年來,他們的政府強行將土著兒童從其家庭中帶走,並將他們重新安置到遙遠的寄宿學校,在那裡,孩子們經常遭遇羞辱,有時甚至是暴力,以此來壓制他們的美洲原住民身份。

美國去年發布首份聯邦調查報告,調查寄宿學校的創傷遺留問題,結果發現在聯邦印第安寄宿學校,給孩子們重新改了英文名字,並且不鼓勵或阻止他們使用土著語言。學校規則通常是通過懲罰來執行的,包括單獨監禁等體罰;鞭打;扣留食物;鞭打;打耳光和扣手銬等。

為了幫助原住民社區從創傷中恢復過來,該報告建議制定一項明確的文化復興聯邦政策,支持原住民和部落保護和加強其語言和文化的工作。去年年底,白宮宣布將把這一想法付諸行動,並很快將啟動一項振興土著語言的10 年計劃,目的是在促進美國原住民教育公平和經濟機會。

該計劃定於今年晚些時候發布,將重點關注學校,由曾試圖剝奪土著兒童身份的同一政府經營,作為未來維護和恢復部落主權的重要合作夥伴。目前該計劃的細節仍然很少,但一份框架草案要求在正式和非正式的場所和環境中振興所有原住民的母語水平。該計劃將涵蓋幼兒教育、K-12 和高等教育,但也擴展到整個成年期和終生學習環境。

Apsaalooke部落的註冊成員兼白宮倡議的副主任康明斯(Jason Cummins)說:「我們不應再繼續強加教育的做法。」

Tohono O’odham 部落公民兼該倡議的執行董事米格爾(Naomi Miguel)補充說,疫情加劇了制定語言計劃的緊迫性。她說:「許多部落失去了他們最後一位懂母語的人和長者」。

框架草案指出,在全美有將近600個聯邦認可的部落,沒有單一的解決方案可以滿足每個部落社區。扭轉語言流失的潛在障礙包括在尊重土著長者和實施語言教師專業標準之間取得平衡,以及在不犧牲部落語言所有權的情況下創建課堂材料和詞典,甚至還談到公共關係。

該計劃還必須比現任總統的執政更持久。但米格爾說她並不擔心。她談到美洲原住民問題時說:「這是聯邦政府的事情,不幸的是,這會受兩黨爭鬥影響。」

米格爾和康明斯從今年三月起開始舉行部落諮詢和聆聽會議,以收集對該框架的反饋。 他們說,在蒙大拿州等地找到了可以用於該計劃的想法靈感,那裡的高中生可以在文憑上獲得雙語印章,以證明他們精通土著語言。整個部落強調了將年輕人與土著長者和知識守護者聯繫起來的重要性。

康明斯說:「當一個學生能夠在他們的教育環境中得到身份認同,當他們看到自己的故事時……這是非常吸引人的。這是非常有力量的。」

與此同時,一些部落社區已經與新的學校合作夥伴關係取得進展,以恢復和恢復他們的傳統語言,這可以作為白宮努力的榜樣。比如,位於新墨西哥州克朗波因特的納瓦霍(Navajo)技術大學,將於今年秋天開設一個全新的攻讀土著迪內(Dine)文化和語言可持續性方面的博士課程,這是全美印第安保留區大學中的第一個。與此同時,在馬薩諸塞州的 Mashpee Wampanoag 部落,已更早地開始為學齡前兒童提供語言浸入式課程。近40年來,夏威夷州一直提供夏威夷語的K-12沉浸式課程,現在在夏威夷八個主要島嶼中的六個島嶼招收學生。

白宮尚未宣布該項土著語言復興計劃可能的耗費,印第安納州一家努力保留土著語言的非牟利組織「語言保育所」行政主任米亞(Wilhelm Meya)說,聯邦政府投資於安置土著學生上寄宿學校的工作,花費已達20億元。本報訊

生活