瞄準華裔大市場 美食外賣平台增設中文點餐

美食外賣平台看準華裔移民的龐大市場,讓應用程式可以利用中文點餐,令中文使用顧客更便利與親切,也避免出現譒譯混亂或錯誤。 紐約時報圖片

截至2021年的統計顯示,全美各地共有238萬名華裔移民,美食外賣平台看準這個龐大的市場,在應用程式中增加中文選項,讓顧客使用時更加便利和親切,也能避免語言不通而造成混亂錯誤。有華裔用戶大讚,此舉令他們有「回家」的感覺。

《紐約時報》報道,美食外賣平台如飢餓熊貓、飯糰、Chowbus等發展至今,設計時都已考慮華裔顧客的需求,甚至連應用程式界面都模仿中國大陸的同業,因此在紐約、休斯頓、加州聖荷西、明尼阿波利斯等主要城市大受華裔用家的歡迎。

33歲本身在Meta任職業務分析師的周沖(Chong Zhou,音譯)表示,自己2013年移居紐約,以前經常會跟朋友搭車到法拉盛的中國城,用上一整天購物、吃東西、足部按摩,現在美食平台有了中文點餐後,就不用從切爾西(Chelsea)的寓所舟車勞頓前往目的地,這些平台最大的吸引力在於設有中文菜單,相反以前只靠翻譯版本,往往讓人難以想像到底是什麼菜餚。

全美華裔人口不斷增長,也推動了這些中文美食平台發展。據估計2010年全美華裔移民約有180萬人,到2021年增加至238萬人,另外還有接近30萬名來自中國的留學生,當中不少人依然傾向使用中文。根據亞美聯盟(Asian American Federation)2022年的研究,紐約華人社區便有58.5%的人英語水平「有限」。紐約市立大學中國學生學者聯誼會主席吳冠詩(Guan Shi Goh,音譯)表示,這些平台讓中國留學生能夠找到歸屬感,自己搬到紐約時也對這座城市感到陌生,不知道如何乘車前往想去的餐廳,現在中文點餐「讓紐約感覺更像家鄉」。

在香港長大、9歲搬到紐約長島的劉萬璽(Maxi Lau,音譯)表示,她在法拉盛經營麵店Maxi’s Noodle,一共加入了6家外送平台,包括3家主要是中文點餐,大部分顧客透過飢餓熊貓等平台下單時都是使用中文,而且這些平台允許上載簡體中文菜單,可以避免翻譯錯誤的問題。本報訊

美國