在芬蘭北極圈深處的伊納里(Inari)村莊,一場寧靜的語言革命正透過幼兒園的孩子們展開。一種曾瀕臨滅絕、僅剩個位數流利使用者的原住民語言——伊納里薩米語(Inari Sámi),正因名為「語言巢」的沉浸式教育計畫而重獲新生。
- 本文關鍵內容:
- 復興地點:芬蘭拉普蘭地區伊納里(Inari)村莊
- 核心計畫:「語言巢」(Language Nest)沉浸式幼兒園
- 復興前狀況:1995年僅4名20歲以下流利使用者
- 目前成果:使用者總數增至約500人,年輕使用者約100人
- 面臨挑戰:合格的伊納里薩米語教師嚴重短缺
紐西蘭模式啟發的「語言巢」
伊納里薩米語僅在芬蘭伊納里湖地區使用,至1995年,20歲以下的流利使用者僅剩4人,語言學家普遍認為其即將消亡。挪威薩米應用科學大學的社會語言學教授帕薩寧(Annika Pasanen)指出,當時的使用者多為年長者,語言幾乎已退出日常生活。
轉捩點出現在1990年代,受紐西蘭復興毛利語的成功經驗啟發,芬蘭成立了伊納里薩米語協會,並創辦了「語言巢」。這是一種早期教育模式,讓幼兒完全沉浸在原住民語言環境中,從而培養新一代的母語使用者。教師萊赫穆斯萊赫蒂(Tiina Lehmuslehti)表示,許多孩子入園時只會說芬蘭語,但在幾個月內就能自然地用伊納里薩米語交流。過去三十年,這項計畫已將年輕使用者數量提升至約100人,總使用者達到約500人,成功逆轉了語言消亡的趨勢。
誰的語言復興?薩米與芬蘭家庭共同參與
這場語言復興不僅是薩米人的事。三十歲的薩洛寧(Sammeli Salonen)是語言巢的第一代畢業生,他的祖母在寄宿學校時期被迫放棄了薩米語,導致語言在他家族中斷了一代。如今,他將自己的女兒也送入語言巢,傳承文化。薩洛寧強調:「伊納里薩米語需要盡可能多的使用者,無論你是誰、來自哪裡。」
語言巢優先錄取有薩米血統的孩子,但同樣歡迎芬蘭家庭的兒童參與。目前,約有20%的學生來自芬蘭家庭,且申請人數持續增加。這種開放性被視為擴大語言使用群體、鞏固復興成果的關鍵策略。
師資短缺與數位化擴展
儘管芬蘭的《語言法》和《基礎教育法》保障了薩米語的官方地位與教育權利,但現實挑戰依然嚴峻。最大的瓶頸是師資嚴重短缺。由於伊納里薩米語使用者總數僅約500人,根本沒有足夠的合格教師來滿足從幼兒園到中小學的教學需求。這導致學生年級越高,薩米語授課的比例就越低,到六年級時可能只剩下一半。
為彌補缺口,薩米教育學院開設了成人密集課程,吸引包括芬蘭人在內的許多人投身教學。與此同時,伊納里薩米語協會正積極將語言推向數位世界,不僅翻譯書籍、發行線上報紙,更在維基百科上創建了超過6500篇文章。協會的意大利籍校對員布雷恰羅利(Fabrizio Brecciaroli)表示:「對於這樣的小語種,每一位新使用者都能產生真正的影響。這關乎文化存續,身為伊納里薩米人並說這種語言,如今已是一件值得驕傲的事。」
來源:BBC News
封面來源:在芬蘭拉普蘭的伊納里(Inari),一座木製教堂傲然屹立於白雪皚皚的景色之中。這座薩米教堂或歷史建築,融合了芬蘭的歷史底蘊、高聳的白樺樹和紅色的木柵欄。Adobe Stock

