華府:帕特爾誹謗訴訟文件驚現拼寫錯誤

2026 年 4 月 23 日

聯邦調查局局長卡什·帕特爾(Kash Patel)對《大西洋月刊》提起的誹謗訴訟,因其法律文件中出現多處拼寫及格式錯誤而引發關注。這份指控媒體新聞標準疏忽的訴狀,本身卻存在基本錯誤,顯得格外諷刺。

這份於華盛頓特區聯邦法院提交的19頁訴狀,指控《大西洋月刊》及其記者明知故犯地發布虛假和誹謗性言論,尋求至少2.5億美元的賠償。

  • 訴訟標的:帕特爾控告《大西洋月刊》及其記者,索償至少2.5億美元。
  • 訴狀錯誤:文件中將「feeble」(虛弱的)拼成「feable」,「policies」(政策)拼成「politices」,以及「discussed」(討論)拼成「dicussed」。
  • 法律核心:訴訟主張該雜誌的行為具有「實際惡意」(actual malice),即明知陳述虛假或罔顧真相。
  • 律師回應:帕特爾的律師表示,若幾個拼寫錯誤是外界唯一的攻擊點,則對案件勝訴充滿信心。

訴狀嚴謹性受質疑

帕特爾的訴訟文件反覆強調新聞報導應有的準確性、事實核查和編輯嚴謹性,但訴狀本身卻出現了多處基本拼寫錯誤。例如,在批評雜誌試圖淡化黨派敵意的段落中,將「feeble」(虛弱的)拼錯為「feable」;在指控雜誌無視自身編輯規則時,將「policies」(政策)拼錯為「politices」。

法律專家指出,雖然這些拼寫錯誤不會削弱其法律主張的實質內容,但在以指控新聞疏忽為核心的文件中出現,確實顯得極不尋常。法庭文件在提交前通常會經過多名律師審閱,因此在這類涉及聯邦調查局局長的高調案件中出現此類錯誤,備受矚目。

「實際惡意」的法律標準

訴訟的核心概念為「實際惡意」,此法律原則源於1964年的《紐約時報訴沙利文案》。根據該案判例,公職人員在控告媒體誹謗時,必須證明對方發布虛假陳述時是出於「實際惡意」。

根據康奈爾大學法學院的解釋,「實際惡意」意味著被告在明知陳述為虛假,或是在罔顧真假的魯莽情況下發表。原告必須以清晰且令人信服的證據來證明這一點。帕特爾的訴狀聲稱,《大西洋月刊》依賴匿名消息來源發布虛假指控,且這些指控在發表前已被聯邦調查局、司法部和白宮明確否認。

律師回應與案件進展

對於訴狀中的拼寫錯誤,帕特爾的法律團隊、賓納爾律師事務所合夥人傑西·R·賓納爾向《新聞週刊》回應:「如果一份在虛假報導發布僅數天後提交的19頁訴狀中的三個拼寫錯誤,是左翼出版物能找到的最佳攻擊點,那我們對自己的案件感到非常滿意。」

目前,該訴訟已提交,但《大西洋月刊》及被點名的記者尚未就此公開發表評論。案件將進入早期程序階段,預計被告方將提出相關動議。本報導已根據賓納爾律師事務所的評論進行更新。

來源:newsweek.com

封面來源:美國聯邦調查局局長卡什·帕特爾於2026年4月21日星期二在華盛頓司法部舉行的新聞發布會上發表講話。 美聯社