線上詞典網站 Dictionary.com 於週三正式揭曉了其最新的年度詞彙,宣布數字「67」成為2025年的代表。根據該網站的說法,這項年度評選如同一個「語言的時間膠囊,反映了定義這一年的社會趨勢和全球事件」。這個新詞彙已被兒童和青少年廣泛使用,成為一種新興的文化現象。
「67」的模糊起源與多重解釋
該詞彙的確切起源有些模糊不清。據 Dictionary.com 指出,老師和家長們在今年開始聽到孩子們使用這個詞。有些人認為,它可以被解讀為「馬馬虎虎」、「可能這個」或「可能那個」的另一種說法。Dictionary.com 進一步解釋,這個詞是典型的「腦殘俚語」(brainrot slang)的產物,這種俚語「刻意製造無厘頭感,重點在於參與其荒謬性」。
詞典網站特別註明,「67」的發音應為「six-seven」,絕非「sixty-seven」,其背後有著廣泛的傳說。它的起源可以追溯到歌手 Skrilla 於2024年發行的歌曲「Doot Doot (6 7)」,也有人將其與身高6英尺7英寸的NBA球員拉梅洛·鮑爾(LaMelo Ball)聯繫起來。此外,今年早些時候,一名被稱為「67小子」(The 67 Kid)的男孩因在一場青少年籃球比賽中使用該詞而走紅網絡。
語言學家的文化觀察
IXL Learning 旗下詞典媒體集團(Dictionary Media Group)的詞典編纂總監史蒂夫·約翰遜(Steve Johnson)博士在一份新聞稿中表示:「它部分是內部笑話,部分是社交信號,還有一部分是表演。當人們說出它時,他們不只是在重複一個迷因;他們是在吶喊一種感覺。」約翰遜博士繼續說道:「這是首批作為感嘆詞的年度詞彙之一——它是一股能量的爆發,在任何人就其確切含義達成共識之前,就已經傳播開來並將人們聯繫在一起。」
根據 Dictionary.com 的分析,「67」在數位媒體中出現的頻率,僅在今年10月份就比2024年全年高出六倍。該詞典網站表示:「『67』顯示了隨著新一代加入全球對話,一個新詞可以多快地在全球範圍內迅速傳播。」其他入圍今年年度詞彙決選名單的詞彙還包括「agnetic」(無磁性的)、「aura farming」(光環農場)、「Gen Z stare」(Z世代凝視)、「overtourism」(過度旅遊)、「tariff」(關稅)和「tradwife」(傳統妻子)。
來源:abcnews.go.com
封面來源:Adobe Stock