禁用貶低原住民詞彙 中谷同名小鎮待改名

州長紐森日前於「加州原住民日」簽署AB2022法案,將禁止使用現被視為貶低原住民婦女的詞彙「squaw」(意指婆娘),最快將於2025年生效,中谷佛斯盧縣(Fresno County)小鎮「斯闊谷」(Squaw Valley)會受到影響需改名,不過此舉引發當地眾怒。

《沙加緬度蜂報》報道,州長辦宣布州長簽署法案,意味著這個「含有種族主義和性別歧視的詞彙」將從加州所有地標和地方被刪除,且「將建立程序審查、更改具冒犯或貶低之意的地名的請願信」。

州長辦聲明續稱,此舉因應「聯邦政府本月行動,完成從近650個全美地標刪除這個含詆譭的詞彙,包括由加州推進依據廣泛的部落參與而進行的多個改名」。聲明又指,州府「已經作出一系列行動,辨別出和糾正附加於州立公園和運輸系統含有歧視成份的名字」。位於聖華昆谷(San Joaquin Valley)的斯闊谷當地一名原住民男子特里(Roman Rain Tree),從兩年前就推動有關改名運動。佛斯盧縣縣參事馬格西格(Nathan Magsig)上周初在斯闊谷舉行首場公眾會議,討論鎮名改名的建議,觸發鎮民的強烈反彈。

州眾議員拉莫斯(James Ramos)與身兼州議會婦女黨團主席的州眾議員加西亞(Cristina Garcia)聯合提出AB2022法案,拉莫斯稱,目前加州有逾100處地方含有「squaw」一詞,法案還獲13名議員聯署),上月獲州議會一致通過。

拉莫斯說︰「這是美國向西擴張時所用的詞彙,不是原住民用語。數十年來,美洲原住民一直爭論這個名字的使用,因為它背後的意思貶低原住民婦女,從而助長了我們社區成員失蹤和遭謀殺的危機。」本報訊

加州